torsdag 13 november 2008

Lyrics discussion

Ola sa....
Tror nog jag kan ge er alla en match, har ju trots allt sett Dylan två gånger live och betraktar mig därför som något av en Dylan-kännare.

Jokerman66 sa...

Det måste kännas förjävligt för en tattarchaufförstraktor själ. Däremot måste ju sägas att "Ola har sett Bob Dylan två gånger mer än han själv" inte stämmer överrens med verkligheten. Du måste alltså se Dylan en gång till för att textraden ska stämma. Det förutsatt att Andreas inte ser honom igen. Kompext... /Doc

M sa...

som det textorakel du anser dej vara doc tycker jag det är lite underligt att du inte kan komma ihåg "roger de flors" listetta. texten går två(2) gånger EN(1) mer än han själv. Ingen av karlarna får alltså se bob dylan igen. Det skulle i så fall innebära att vi måste dra tillbaka låten. och om jag känner ola rätt, såå... =/

A. sa...

Det känns förjävligt.

Jokerman66 sa...
I still sing that song. It doesn't sound right when you say it.
"Ola har sett Bob Dylan två gånger en mer än han själv"

M sa...
So correct me.

Jokerman66 sa...
I'm trying to. "Ola har sett Bob Dylan två gånger en mer än han själv" I don't think that's right. Where is the salvation line? Is it right, it could be, but I'm not ready to say you are. Not quite yet. Två gånger en mer än han själv. Hmm, it doesn't sound right when you say it.

A sa...
- Två gånger in history, mer än han själv.?

Jokerman66 sa...
- I think so...
No, no, no.

Ola sa:
- Why don't we take a break and go look in the book.

Jag har nu kollat videon, spolat 2.16-2.24 ett antal varv och jag hävdar att han inte sjunger "en mer än han själv".
Jag är medveteten om att det i den ursprungliga texten är den textraden som avses, men jag menar att det i den enda tillgängliga inspelningen lyder "två gånger mer än han själv".
Jag skulle gärna vilja ha en oberoende persons åsikt kring detta.
Jag har även en minnesbild av att jag i studion efter denna enda kompletta tagning påpekade detta för Ola. Jag föreslog en ytterligare tagning. Ola being Ola tyckte då att vi redan gjort vad vi kunde med låten, minns att han sa nåt i stil med We tried everything on that one except calling an orchestra.
Men Ola hade redan gått vidare och var i full färd med att skriva lyrics till en ny låt om Bohn. Jag minns låten som en av de bästa från hela sommarsessionen och bad uttryckligen om att den skulle vara med på skivan, men när den färdigtrycka skivan damp ner i brevlådan såg jag att han lämnat den utanför. Jag minns även att jag under ett samtal på spanska med Olga Royo (lägenhetsägare på Roger de flor) fick höra att Ola gjort en akustisk tolkning av låten en tidig morgon när övriga var ute. Endast han och Olga fanns i lägenheten och enligt henne fanns i denna moll-version en helt annan ångest och melankoli än i den version som på senare tid cirulerat i samlarkretsar. Om denna version någonsin ser dagens ljus återstår att se.
/Doc

4 kommentarer:

A. sa...

Jag har också hört talas om den "okända" låten. Har även hört den kallas för "The Bohn from the råneriver shore". Några fler uppgifter?

Anonym sa...

Låten heter förstås "fyfan vilken helvetes ångest" och inget annat. /Doc

(H)Ola sa...

Jag märker att jag måste ställa vissa saker till rätta här. För det första, att jag ska ha sjungit "två gånger mer än han själv" stämmer ju inte i verkligheten och jag kan därför inte ha sjungit så på inspelningen. För det andra vill jag förneka att jag gjort en akustisk mollversion av låten, jag har däremot i all hemlighet gjort en version då jag sjunger den med Paul Stanley-röst. /Ola being Ola

M sa...

vågar man hoppas på att fansen får höra en duett med Paul Stanley-röst och Magnus Nordlund på Joe Cocker-stämma?